Italian for English speakers House · Lesson 8

Maybe

Italian for cooking mishaps — Che peccato! (What a shame!) — and the dismiss Non importa (it doesn't matter).

Conversation

  1. Yaya Yaya

    Che peccato! Adesso la torta è così brutta!

    What a shame! Now the cake is so ugly!

  2. Yennifer Yennifer

    Non importa. La vorrei mangiare lo stesso

    It doesn't matter. I'd still like to have it

    Tip: <Voglio> = I want <Vorrei> = I would like

  3. Yaya Yaya

    Forse potrei aggiungere della cioccolata

    Maybe I could add some chocolate

    Tip: <Posso> = I can <Potrei> = I could

  4. Yennifer Yennifer

    Perché no? Così diventa anche più buona

    Why not? It'll be even tastier

Common questions

Quick answers about this lesson's grammar and vocabulary.

How do you say 'what a shame!' in Italian?

Che peccato! Literally 'what a sin/pity!'. Or Che peccato che + subjunctive = 'what a shame that ...'.

What does non importa mean?

'It doesn't matter / never mind'. Used to dismiss small problems or accept apologies.

Cooking verbs in Italian?

Cucinare (cook), cuocere (cook/bake), friggere (fry), bollire (boil), arrostire (roast), preparare (prepare).

Next lesson in House Too much, less, a little →