Russian for English speakers Hospital · Lesson 3

Getting better

Russian recovery — for broken limbs and exercises — using гипс (cast) and упражнения.

Conversation

  1. Pishi Pishi

    Ты сломал ногу 2 месяца назад

    Ty slomal nogu 2 mesjaca nazad

    You broke your leg 2 months ago

  2. Cassian Cassian

    Она уже зарастает

    Ona uže zarastaet

    It's healing already

  3. Pishi Pishi

    Хорошо, поправляйся скорее

    Horošo, popravljajsja skoree

    Okay, get better sooner

  4. Cassian Cassian

    Я каждый день делаю упражнения, спасибо

    Ja každyj denʹ delaju upražnenija, spasibo

    Each day I am doing exercises, thank you

Common questions

Quick answers about this lesson's grammar and vocabulary.

Russian for broken bones?

Сломал (m) / сломала (f) ногу/руку = 'broke my leg/arm'. Гипс = cast. Костыли = crutches.

Russian for exercises?

Упражнения (exercises), физиотерапия (physiotherapy), реабилитация (rehabilitation).

Russian for 'getting better'?

Поправляться (recover), выздоравливать (get well). Мне лучше = 'I'm better'.

Test yourself

Pick the English translation for each line from this lesson. Wrong answers are pulled from other Russian lessons.

4 quick questions on what you just heard.

Next lesson in Hospital It's healthy →