JLPT N5 Chapter 13 of 19

Existence and Location: あります and います

You can already say what things are — now you'll say what exists and where. Japanese splits English "there is" into two verbs, あります and います, and this chapter adds the position and direction words that will keep you from staying lost in Noun Town for long.

From the gameOffice · Direction

Listen: directions at the office

Bob gives Bolin directions — みぎ, ひだり and location words with native audio.

BobBob

あの~、すみません

anō, sumimasen

Err, excuse me

BobBob

105室はどこですか?

ichi maru go shitsu wa doko desu ka?

Where is room 105?

Tip: <shitsu> = room
BolinBolin

突き当りで、右です

tsuki atari de, migi desu

All the way down and to the right

Tip: <tsukiatari> = all the way down <migi> = right
BobBob

ありがとうございました

arigatō gozaimashita

Thank you very much

Open the full lesson & quiz →
From the gameSchool · I got lost!

Listen: I got lost!

What to actually say when you are lost — a real rescue conversation.

CassianCassian

あっ!ここは男の人のトイレではありません。

ah! koko wa otoko no toire dewa arimasen.

Ops! This is not the male toilet!

Tip: <toire> = toilet
MeeraMeera

男の人のトイレは外ですよ!

otoko no hito no toire ha soto desu yo

The male toilet is outside

Tip: <soto> = outside
CassianCassian

うそ!本当に外ですか?

uso! hontōni soto desu ka?

No way! Is it really outside?

Tip: <uso> = interjection that literally means "lie", commonly used to say "unbelievable"
MeeraMeera

うん、食堂の左です

un, shokudō no hirari desu

Yep, on the left of the canteen

Tip: <shokudō> = canteen <hidari> = left
Open the full lesson & quiz →
Guide extra · not in the game

Two verbs for "there is"

English has one phrase for existence — "there is". Japanese has two verbs, and it chooses between them with a simple test: can it move by itself?

People and animals take います; objects, buildings and plants take あります. Mixing them up sounds genuinely odd to Japanese ears — 「ねこがあります」 suggests a cat-shaped object on a shelf — so this small distinction punches far above its weight on the JLPT N5.

JLPT N5Guide extra · not in the game

〜があります・〜がいます — saying something exists

〜が あります / 〜が います

The thing that exists is marked with , not は. Existence sentences usually introduce something new to the listener, and pointing at new information is exactly が's job. The negatives are ありません ("there isn't") and いません ("isn't there / isn't present") — you've already met ありません hiding inside じゃありません.

噴水ふんすいがあります。

funsui ga arimasu.

There is a fountain.

ねこがいます。

neko ga imasu.

There is a cat.

まどがありません。

mado ga arimasen.

There is no window.

ありません on its own is the negative of あります — the same ありません you know from じゃありません.

いぬがいません。

inu ga imasen.

There is no dog. / The dog isn't here.

JLPT N5Guide extra · not in the game

Adding the place with に

[ばしょ]に 〜が あります / 〜は [ばしょ]に あります

Mark the place of existence with . Two word orders share the work:

Swap あります for います whenever the thing is a person or an animal — the particles stay exactly the same.

公園こうえん噴水ふんすいがあります。

kōen ni funsui ga arimasu.

There is a fountain in the park.

動物園どうぶつえんにパンダがいます。

dōbutsuen ni panda ga imasu.

There are pandas at the zoo.

田中たなかさんはカフェにいます。

tanaka-san wa kafe ni imasu.

Mr Tanaka is at the café.

Mr Tanaka is known to both speakers, so he's the topic with は and the place comes before います.

手洗てあらいはどこにありますか。

otearai wa doko ni arimasu ka.

Where is the toilet?

Swap the place for どこ (where) and add か — instant question. The shorter お手洗いはどこですか works too.

JLPT N5Guide extra · not in the game

Position words: on, under, in front, behind

Aのうえに Bが あります

Position words like 上 (top) and 下 (underside) are nouns in Japanese, so they attach to a landmark with の: つくえうえ is literally "the desk's top". Add に and you can place anything precisely. The N5 set:

JapaneseRomajiMeaning
うえueon / above
したshitaunder / below
まえmaein front of
うしushirobehind
なかnakainside
そとsotooutside
となりtonarinext to
ちかchikakunear

つくえうえほんがあります。

tsukue no ue ni hon ga arimasu.

There is a book on the desk.

いえまえいぬがいます。

ie no mae ni inu ga imasu.

There is a dog in front of the house.

カフェはパンとなりにあります。

kafe wa pan'ya no tonari ni arimasu.

The café is next to the bakery.

The は order again: the café is the known thing, and の隣に pins down exactly where it is.

はししたねこがいます。

hashi no shita ni neko ga imasu.

There is a cat under the bridge.

Asking the way

These lines come straight from the game's Direction lesson at the office and the I-got-lost scene at school. Three little words — みぎ, ひだり, まっすぐ — plus the です patterns you already own will get you anywhere.

すみません、学校がっこうはどこですか。

sumimasen, gakkō wa doko desu ka.

Excuse me, where is the school?

すみません is the universal attention-getter — start every direction request with it.

カフェはみぎです。

kafe wa migi desu.

The café is on the right.

動物園どうぶつえんひだりです。

dōbutsuen wa hidari desu.

The zoo is on the left.

まっすぐです。

massugu desu.

It's straight ahead.

まっすぐ (straight) is normally written in kana — no kanji to worry about.

みちまよいました。

michi ni mayoimashita.

I'm lost. (lit. I lost my way.)

A set phrase worth memorising whole — it's in the past tense because the getting-lost has already happened.

From the game

Direction and position words

The compass points, left and right, and this chapter's position words — straight from the game.

kitanorth
higashieast
minamisouth
nishiwest
hidarileft
migiright
ueabove
shitabelow
maein front
ushirobehind
tonarinext to

Tap ► to hear the native audio from the game, or tap a word to open its dictionary entry.

From the game

Places and landmarks

Landmarks around Noun Town to anchor your location sentences — each one slots straight into 〜があります.

kafecafé
funsuifountain
dōbutsuenzoo
panyabakery
hashibridge
gakkōschool
iehouse
michishirubesignpost

Tap ► to hear the native audio from the game, or tap a word to open its dictionary entry.

Addresses without street names

Most streets in Japan have no names. Addresses narrow down through nested areas instead: city, then district, then a numbered block (丁目ちょうめ, chōme), then a plot number (番地ばんち, banchi) — and in older neighbourhoods the building numbers can follow the order the buildings went up, not their position along the road. Even locals navigate by landmarks, which is why directions like 「パンとなりです」 are everyday language, why corner notice boards carry neighbourhood maps, and why the local police box (交番こうばん, kōban) spends a good part of its day pointing people the right way. The grammar in this chapter is, quite literally, how Japan finds things.

Test yourself

Eight questions on あります, います, position words and directions.

8 quick questions on this chapter.

Common questions

Quick answers about this chapter's grammar.

Trees and flowers are alive — why do they take あります?

The test isn't being alive but moving under your own power. Plants stay where they're rooted, so Japanese groups them with objects: があります, never います. If it walks, swims or flies — people, animals, fish, insects — it takes います.

Can あります and います also mean "to have"?

Yes, and it's one of their most common jobs. 時間じかんがあります means "I have time" and 質問しつもんがあります "I have a question", while family and pets take います: いもうとがいます, "I have a younger sister". Japanese frames possession as existence — literally "a younger sister exists (for me)".

What's the difference between に and で for places?

に marks where something exists and pairs with あります and います: 公園こうえん噴水ふんすいがあります. で marks where an action happens: 公園こうえんでパンをべます, "I eat bread in the park". Easy rule: if the verb is あります or います, use に.

Should I ask どこですか or どこにありますか?

Both are correct and both appear at JLPT N5. トイレはどこですか is shorter and the everyday default; トイレはどこにありますか sounds a touch more careful. When you're looking for a person, swap in いますか: 田中たなかさんはどこにいますか.

Want more practice? Browse all free Japanese lessons or look words up in the Japanese dictionary.