JLPT N5 Chapter 6 of 19

This and That: こそあど and the Particle の

Point at anything and talk about it: this chapter gives you the こそあど words — これ, それ, あれ and friends — plus the particle to say whose it is. Together they turn the nouns you already know into real conversation.

From the gameBakery · Topic with の

Listen: の at the bakery

Cassian and Pishi connect nouns with の while talking about what is in the bakery. Tap to listen.

CassianCassian

ねえ、ねえ

Nē, nē

Hey, hey

Tip: <Nē, nē> = Informal way to draw attention
PishiPishi

何?

Nani?

What is it?

Tip: <Nani?> = Informal way to say <nan desu ka?>
CassianCassian

リンド先生は何の先生なの?

Rindo sensei wa nani no sensei nano?

What is professor Lindo teaching?

Tip: <リンド先生> - Rindo Sensei: A teacher named Lindo. <は> - Wa: A particle that marks the subject of a sentence. <何> - Nani: What <の> - No: A particle that marks possession or a descriptive word. <先生> - Sensei: Teacher <なの> - Nano: A question-making (or softening) particle. The sentence is asking what kind of teacher Lindo is. The structure is [subject] + [particle marking the subject] + [question word] + [possessive particle] + [noun] + [question-making particle].
PishiPishi

日本語の先生だよ

Nihongo no sensei da yo

He is the Japanese teacher

Tip: <日本語> - Japanese: A language spoken in Japan. <の先生> - Teacher: One who instructs or imparts knowledge. <だよ> - Da yo: An informal way to end a sentence in Japanese.
Open the full lesson & quiz →
Guide extra · not in the game

Three distances, one system

English splits the world two ways: this (near me) and that (everything else). Japanese splits it three ways, organised around the two people in the conversation:

Because the first sounds spell こ・そ・あ・ど, Japanese calls the whole family the こそあど words. Learn the four prefixes once and three rows of vocabulary come free:

こ〜 (near me)そ〜 (near you)あ〜 (away from both)ど〜 (question)
Thingこれそれあれどれ
+ nounこの〜その〜あの〜どの〜
Placeここそこあそこどこ

Hand your friend a bowl and watch the words flip: in your hand it's これ, in theirs it's それ. The system tracks whose space something is in, not absolute distance.

JLPT N5Guide extra · not in the game

これ・それ・あれ・どれ — this one, that one

これ/それ/あれ/どれ

These four stand alone as nouns meaning "this one" or "that one" — perfect when you don't know (or don't need) the word for the thing itself. これ is in your space, それ is in your listener's space, あれ is away from you both, and どれ asks "which one?". They never attach directly to a noun — that's the next pattern's job.

これはスプーンです。

kore wa supūn desu.

This is a spoon.

これ because the spoon is in your hand or within your reach.

それはなんですか。

sore wa nan desu ka.

What is that (thing near you)?

The classic way to ask about whatever your listener is holding.

あれはテレビです。

are wa terebi desu.

That (over there) is a TV.

リュックサックはどれですか。

ryukkusakku wa dore desu ka.

Which one is the backpack?

JLPT N5Guide extra · not in the game

この・その・あの・どの + noun

この+名詞めいし (noun)

To say "this spoon" rather than just "this one", swap the れ for の and attach a noun: このスプーン. The distance logic is identical — only the grammar changes. Remember the rule both ways: これ stands alone, この always needs a noun after it. このです is never correct.

この毛布もうふはプレゼントです。

kono mōfu wa purezento desu.

This blanket is a present.

そのほん教科書きょうかしょですか。

sono hon wa kyōkasho desu ka.

Is that book (by you) a textbook?

あのひと田中たなかさんです。

ano hito wa tanaka-san desu.

That person over there is Mr/Ms Tanaka.

あのひと ("that person") is how Japanese usually says "he" or "she" for someone you can both see.

どのひと先生せんせいですか。

dono hito ga sensei desu ka.

Which person is the teacher?

Question words like どの and どれ can never take は — they pair with が instead.

JLPT N5

ここ・そこ・あそこ・どこ — places

〜はどこですか

The same grid covers places: ここ "here", そこ "there by you", あそこ "over there", どこ "where?". Note the one irregular cell — it's あそこ, not あこ. With 〜はどこですか you can ask where anything is, and the answer comes straight back from the same row.

トイレはどこですか。

toire wa doko desu ka.

Where is the toilet?

Quite possibly the most useful sentence you will ever learn in Japan.

かがみはそこです。

kagami wa soko desu.

The mirror is there (by you).

石鹸せっけんはあそこです。

sekken wa asoko desu.

The soap is over there.

ここは学校がっこうです。

koko wa gakkō desu.

This place is a school.

JLPT N5

の — possession and noun-linking

A の B

の glues two nouns together: AのB ≈ "A's B" or "the B of A". The describing noun always comes first — わたしのほん "my book", 日本にほんくるま "a Japanese car". It handles far more than ownership: origin, category, contents, material. And with なんの + noun you can ask what sort of thing something is.

これはわたしのほんです。

kore wa watashi no hon desu.

This is my book.

それは日本にほんくるまです。

sore wa nihon no kuruma desu.

That is a Japanese car.

の links any two nouns — origin, type, material — not just owners.

これはなん教科書きょうかしょですか。

kore wa nan no kyōkasho desu ka.

What kind of textbook is this?

なんの (nan no) + noun asks "what sort of ~?" — answer with another の phrase: 日本語にほんご教科書きょうかしょです.

そのスプーンは田中たなかさんのです。

sono supūn wa tanaka-san no desu.

That spoon is Mr/Ms Tanaka's.

When the noun is obvious, drop it: 田中たなかさんの = "Tanaka's one", わたしの = "mine".

From the game

More practice in the game

Two free browser lessons with native audio: the bakery lesson drills the particle の, and the clothes shop lesson has you asking where products are with どこ.

From the game

Chapter vocabulary

Thirteen objects from the house and school scenes — all things you can physically point at while you practise これ, それ and あれ.

bowl
bōrubowl
fork
fōkufork
mirror
kagamimirror
picture
shashinpicture
spoon
supūnspoon
toilet
toiretoilet
tv
terebitv
blanket
mōfublanket
soap
sekkensoap
backpack
ryukkusakkubackpack
calendar
karendācalendar
map
chizumap
textbook
kyōkashotextbook

Tap ► to hear the native audio from the game, or tap a word to open its dictionary entry.

Pointing the polite way

This chapter teaches you to point with words — but watch how you point with your hands. In Japan, aiming an index finger straight at a person feels accusatory, like singling them out. Instead, indicate people with an open hand, palm up, fingers together — the smooth gesture you'll see shop staff make as they say あちらです ("it's over that way"). Pointing at objects, menus and signs is far less of an issue, though the open hand is always the safer, more elegant choice. One more gesture worth knowing: to mean "who, me?", Japanese speakers point at their own nose, not their chest.

Test yourself

Eight questions: pick the right pointer word for each situation, then build some の sentences.

8 quick questions on this chapter.

Common questions

Quick answers about this chapter's grammar.

What's the difference between これ and この?

これ stands alone and means "this one": これはペンです. この can never stand alone — it must be glued to a noun: このペンです. The same split applies to それ/その, あれ/あの and どれ/どの. If there's a noun straight after, use the の version.

When should I use それ instead of あれ?

それ is for things in your listener's space — typically something they're holding or standing next to. あれ is for things away from both of you. English crams both into "that", so the listener-based split is the new habit to build: think "whose territory is it in?" rather than "how far away is it?".

Does the particle の only show possession?

No — possession is just its most famous job. の links any two nouns, with the describing noun first: 日本にほんくるま "a Japanese car", 学校がっこう先生せんせい "a school teacher", 歴史れきし教科書きょうかしょ "a history textbook". And なんの + noun asks what kind of thing something is.

What are こちら, そちら, あちら and どちら?

They're the polite, formal members of the same こそあど family, originally meaning "this direction". Shop and hotel staff use them constantly — あちらです means "it's over that way" — and どちら is the polite どこ/どれ. You don't need to produce them at N5, but you'll hear them in every shop in Japan.

Want more practice? Browse all free Japanese lessons or look words up in the Japanese dictionary.