JLPT N5 Chapter 9 of 19

The Particle Toolbox: を, に, で, へ, と, も

Six tiny words — を, に, で, へ, と and — do the work that English leaves to word order and prepositions. Give each one a clear job description and every Japanese sentence you meet from now on snaps into place.

From the gameStreet · Do something somewhere

Spot the particles: doing something somewhere

Now listen for を, に and で in a real conversation on the street — every line below uses the particles you just learned. Tap and try to catch them by ear.

ShelladonnaShelladonna

~さんは看護師ですね

Bolin-san wa, kangoshi desu ne

Bolin, you are a nurse, right?

BolinBolin

はい、そうです

hai, sō desu

Yes, I am

ShelladonnaShelladonna

どこで働きますか?

doko de hatarakimasu ka?

Where do you work?

Tip: <de> = particle that indicates that you DO / TAKE ACTION in a place. <hatarakimasu> = to work
BolinBolin

この町の病院で働きます

kono machi no byōin de hatarakimasu

At the hospital in this town

Tip: <byōin> = hospital
Open the full lesson & quiz →
Guide extra · not in the game

What is a particle?

A particle is a one-syllable label that comes after a word and tells you its role in the sentence: who does what, to what, where, when and with whom. English puts "to" and "at" before a word; Japanese hangs the label on afterwards. Because every noun carries its own label, Japanese word order is far more relaxed than English — the particles, not the positions, carry the meaning.

Two spelling quirks to lock in now, both cousins of は being read wa: the particle is pronounced o (not wo), and the particle is pronounced e (not he).

The game's lessons use these particles in nearly every line but never stop to explain them — this chapter is that missing explanation. The examples below borrow polite verbs like べます ("eat") and きます ("go") a chapter early; just read them as ready-made words for now — chapter 10 shows you how they work.

JLPT N5Guide extra · not in the game

を — marking the direct object

~を + verb

marks the direct object — the thing the verb acts on. Whatever gets eaten, drunk, read, bought or watched takes を. It is typed wo on a keyboard but always pronounced o, and this is essentially the kana's only job in modern Japanese.

パンをべます。

pan o tabemasu.

I eat bread.

The subject "I" is dropped, as usual — the particle work happens after パン.

コーヒーをみます。

kōhī o nomimasu.

I drink coffee.

ほんみます。

hon o yomimasu.

I read a book.

JLPT N5Guide extra · not in the game

に — destination, time and existence

~に + verb

marks a point: the destination you move to, the time something happens, or the place where something exists. It also marks the receiver of giving and telling — 友達ともだちに means "to a friend". If you can draw a pin on a map or a clock face, に is usually the particle.

学校がっこうきます。

gakkō ni ikimasu.

I go to school.

Destination of movement — the pin on the map.

七時しちじきます。

shichi-ji ni okimasu.

I get up at seven o'clock.

Clock times and days of the week take に. Relative words like きょう and あした take no particle.

ねこ部屋へやにいます。

neko wa heya ni imasu.

The cat is in the room.

Existence — います ("exists") gets its full chapter later, but the に pattern is worth meeting now.

JLPT N5Guide extra · not in the game

で — where the action happens, and by what means

~で + verb

marks the stage where an action is performed, and the tool or means used to do it — "by bus", "with a pen". Contrast with に: に is the point you arrive at or exist at; で is the venue where something gets done. You go a café, but you drink coffee the café.

カフェでコーヒーをみます。

kafe de kōhī o nomimasu.

I drink coffee at a café.

バスで学校がっこうきます。

basu de gakkō ni ikimasu.

I go to school by bus.

Means で and destination に working side by side — particles love to team up.

ペンで名前なまえきます。

pen de namae o kakimasu.

I write my name with a pen.

JLPT N5Guide extra · not in the game

へ — direction

~へ + verb of motion

marks the direction of movement — "towards". As a particle it is pronounced e, never he. With verbs of motion, へ and destination に are interchangeable at N5: へ leans towards the journey and its direction, に towards the arrival point. In everyday conversation, に is the more common of the two.

日本にほんきます。

nihon e ikimasu.

I am going to Japan.

うちへかえります。

uchi e kaerimasu.

I am going home.

かえります means returning to where you belong — your home, your country.

JLPT N5Guide extra · not in the game

と — and (for nouns) / together with

AとB / ~と + verb

has two closely related jobs. Between nouns it means a complete "and": パンとコーヒー is "bread and coffee", the full list. After a person it means "together with". One caution: と joins nouns only — you cannot use it to join two sentences the way English "and" does.

パンとコーヒーをいます。

pan to kōhī o kaimasu.

I buy bread and coffee.

友達ともだち映画えいがます。

tomodachi to eiga o mimasu.

I watch a film with a friend.

田中たなかさんとはなします。

tanaka-san to hanashimasu.

I talk with Mr/Ms Tanaka.

JLPT N5Guide extra · not in the game

も — also, too

~も

means "also" or "too", and it works by replacing は, が or を — never sitting next to them. "I am also a student" is わたし学生がくせいです, not わたしはも. Doubled up, AB means "both A and B".

わたしは学生がくせいです。田中たなかさんも学生がくせいです。

watashi wa gakusei desu. tanaka-san mo gakusei desu.

I am a student. Mr/Ms Tanaka is a student too.

も takes the seat where は was sitting.

コーヒーもみます。

kōhī mo nomimasu.

I drink coffee too.

Here も has replaced を — "as well as the other things".

ねこいぬもいます。

neko mo inu mo imasu.

There is a cat and a dog (both).

AもBも = "both A and B".

Guide extra · not in the game

The toolbox at a glance

Here is the whole kit on one shelf. When a sentence confuses you, find its particles first — they tell you who is doing what to what, where and with whom.

ParticleCore meaningExample
direct object — what the verb acts onパンをべます
destination, point in time, place of existence学校がっこうきます
place of action; means ("by, with")バスできます
direction, "towards" (read e)日本にほんきます
"and" between nouns; "together with"友達ともだちます
"also, too" — replaces は, が or をわたしもきます

There is no separate practice section this time, because from here on every game lesson is particle practice: each line of dialogue runs on を, に and friends. Browse the free Japanese lessons and start spotting them — you will find one in almost every sentence.

Particle shortcuts in casual speech

Listen to friends chatting in a drama or game and you will notice particles going missing. In relaxed speech, Japanese people routinely drop — 「コーヒー、む?」 ("Coffee?") instead of コーヒーをみますか. The direction particle also retreats in conversation: most speakers say 学校がっこうく rather than 学校がっこうく, keeping へ mostly for writing, signs and announcements (「東京とうきょうへようこそ」 — "Welcome to Tokyo"). Treat all of this as recognition only for now: in polite speech, in this guide and on the JLPT, keep every particle in place. Knowing what natives are leaving out is exactly what makes their shortcuts understandable.

Test yourself

Eight gaps, six particles — pick the right tool for each job.

8 quick questions on this chapter.

Common questions

Quick answers about this chapter's grammar.

What is the difference between に and で for places?

に marks a destination or the place where something exists; で marks the place where an action is performed. Compare 学校がっこうきます ("I go to school" — destination) with 学校がっこう勉強べんきょうします ("I study at school" — venue of the action). If a verb of doing follows, you almost always want で.

Are に and へ interchangeable?

With verbs of motion, yes — at N5 level you can treat 学校がっこうきます and 学校がっこうきます as equivalent. The nuance is that へ points at the direction of travel while に points at the arrival point. In everyday conversation に is much more common; へ survives mainly in writing and announcements. Remember the particle へ is pronounced e.

Why is を pronounced o and not wo?

It is the same historical fossil as は being read wa: the 1946 spelling reforms kept the old written forms of the particles は, へ and を even though their pronunciations had shifted. You still type "wo" on a keyboard to get を, but you say o. Outside of this particle, the kana を barely appears in modern Japanese.

Can I drop particles the way native speakers do?

In casual conversation natives often drop を and は, and prefer に over へ. As a learner, though, keep every particle in place: the JLPT tests them directly, polite speech expects them, and producing full sentences is what trains your grammar. Learn the shortcuts for listening first — they will come out naturally in your own casual speech much later.

Want more practice? Browse all free Japanese lessons or look words up in the Japanese dictionary.