The て-Form and Polite Requests
The て-form is the Swiss Army knife of Japanese verbs: one conjugation that lets you make polite requests, chain actions together, and unlock dozens of later patterns. In this chapter you'll learn the sound-change rules once — and then use them forever.
One form, endless uses
Until now every verb you've met has ended its sentence: 食べます、行きます、見ます。 The て-form is the opposite — it's the shape a verb takes when the sentence isn't finished yet. It can't stand alone; instead it plugs the verb into something else: a request ("please wait"), the next action in a sequence ("I get up, drink coffee and leave"), and — from N4 onwards — dozens more patterns.
At N5 you need exactly two uses: ~てください for polite requests, and linking actions in order. The only real work is making the form, because group 1 verbs change their sound when て attaches. Japanese verbs fall into three groups — group 1 (most verbs), group 2 (the る-verbs that conjugate by simply dropping る), and the two irregulars する and 来る — and each group builds its て-form differently. We'll take them one at a time.
Group 1 verbs: the five sound changes
Group 1 verbs change their final syllable before て. There are only five patterns, and verbs with the same ending always behave the same way — learn this table once and you can convert every group 1 verb in the language. Start from the dictionary form (the form you find in word lists) and swap the last syllable:
| Dictionary form ends in | て-form ends in | Example |
|---|---|---|
| う・つ・る | って | 待つ → 待って |
| む・ぶ・ぬ | んで | 飲む → 飲んで |
| く | いて | 書く → 書いて |
| ぐ | いで | 泳ぐ → 泳いで |
| す | して | 話す → 話して |
One single exception in the whole language: 行く (to go) becomes 行って, not いいて — it behaves like a つ-verb here. (And ぬ covers exactly one verb: 死ぬ, "to die" — you'll rarely need it at N5.) Generations of learners chant the endings out loud — って・んで・いて・いで・して — and it genuinely sticks.
座る → 座って
suwaru → suwatte
to sit → sitting
う・つ・る all become って. You'll hear 座ってください constantly in classrooms.
読む → 読んで
yomu → yonde
to read → reading
む・ぶ・ぬ become んで — note the voiced で.
書く → 書いて
kaku → kaite
to write → writing
く becomes いて; its voiced twin ぐ becomes いで.
行く → 行って
iku → itte
to go → going
The exception! 行く takes って, not いて.
Group 2 verbs and the two irregulars
Group 2 verbs are the easy ones: drop る, add て. No sound changes, ever. (Reminder: group 2 verbs end in る with an i or e sound before it — 見る、食べる、開ける. If the sound before る is a, u or o, it's group 1 and takes って.)
The two irregular verbs keep their reputation: する (to do) becomes して, and 来る (to come) becomes 来て — same kanji, new reading.
見る → 見て
miru → mite
to see → seeing
開ける → 開けて
akeru → akete
to open → opening
Chop る, add て. Done.
する → して
suru → shite
to do → doing
来る → 来て
kuru → kite
to come → coming
Watch the reading: く in 来る changes to き in 来て.
~てください — making polite requests
Add ください to a て-form and you have a polite request: 待って → 待ってください ("please wait"). You'll hear this everywhere — teachers, station announcements, shop staff, recorded messages. It's polite, but it is still literally an instruction; the culture note below shows how to soften things further when you're the one asking the favour.
ちょっと待ってください。
chotto matte kudasai.
Please wait a moment.
Probably the single most useful request in Japanese.
これを見てください。
kore o mite kudasai.
Please look at this.
ここに名前を書いてください。
koko ni namae o kaite kudasai.
Please write your name here.
すみません、ゆっくり話してください。
sumimasen, yukkuri hanashite kudasai.
Excuse me, please speak slowly.
Opening with すみません makes any request gentler.
Do this, then that — linking actions
String て-forms together to narrate a sequence: "do A, do B, then C". The actions come in chronological order, and only the final verb carries the tense and politeness — everything before it stays in the bare て-form. This is how Japanese describes routines, directions and stories without saying "and then" over and over.
朝起きて、コーヒーを飲んで、出かけます。
asa okite, kōhī o nonde, dekakemasu.
I get up in the morning, drink coffee, and go out.
図書館へ行って、本を読みます。
toshokan e itte, hon o yomimasu.
I go to the library and read books.
晩ご飯を食べて、テレビを見て、寝ます。
bangohan o tabete, terebi o mite, nemasu.
I eat dinner, watch TV, and go to bed.
Swap the final verb to 寝ました and the whole chain becomes past tense.
A preview: ~ています
You don't need this for N5, but you'll hear it constantly: て-form + います means an action is in progress or an ongoing state — close to English "-ing". File it under recognition for now; it gets the full treatment at N4.
今、雨が降っています。
ima, ame ga futte imasu.
It is raining right now.
田中さんは本を読んでいます。
tanaka-san wa hon o yonde imasu.
Mr/Ms Tanaka is reading a book.
Chapter vocabulary
Twelve verbs from the game — each note gives you the て-form, ready to drop into てください.
Tap ► to hear the native audio from the game, or tap a word to open its dictionary entry.
Three ways to ask for a coffee
~てください is polite, but it is still an instruction — perfect from a teacher to a class, slightly bossy when you're the one asking the favour. Real-life Japanese has a ladder of softness:
- noun + ください — 「コーヒーをください。」 "Coffee, please." Direct but completely standard shop Japanese.
- noun + お願いします — 「コーヒーをお願いします。」 Literally "I request it" — softer and warmer, and it also works when handing things over or asking someone to take care of something.
- Just naming the thing — 「コーヒーを一つ。」 "One coffee." In a café or restaurant this is perfectly natural; the request is understood.
When in doubt, お願いします never offends. And opening any request to a stranger with すみません ("excuse me") does half the politeness work for you.
Test yourself
Eight questions: convert verbs to the て-form and pick the correct requests.
8 quick questions on this chapter.
Your score
Common questions
Quick answers about this chapter's grammar.
How do I tell group 1 and group 2 apart when both end in る?
Look at the sound before る. An i or e sound usually means group 2 — 見る、食べる、開ける → みて、たべて、あけて. An a, u or o sound means group 1 — 座る → すわって. A handful of i/e verbs are secretly group 1, though: 帰る (to return) → かえって and 入る (to enter) → はいって are the most common at N5, so check a dictionary when in doubt.
Is ~てください rude?
No — it's polite Japanese, and it's exactly right when giving instructions or asking staff for help. But it is still an instruction, so for personal favours Japanese speakers soften it: open with すみませんが ('excuse me, but…'), or skip the verb entirely and use noun + お願いします. You'll never go wrong starting a request with すみません.
Does the て-form itself have a tense?
No — the て-form is tense-neutral. In a chain of actions, the final verb sets the tense for everything: 起きて、コーヒーを飲んで、出かけました is entirely past, even though the first two verbs look unchanged. That's why only the last verb in a sequence carries ます or ました.
How can I memorise the て-form sound changes?
Chant them. Generations of learners recite the endings rhythmically — う・つ・る→って, む・ぶ・ぬ→んで, く→いて, ぐ→いで, す→して — often to a simple tune, until the pattern is automatic. There are only five rules plus one exception (行く→いって), and the verbs you use most, like まって and みて, cement themselves within days once you start using てください in real sentences.
Want more practice? Browse all free Japanese lessons or look words up in the Japanese dictionary.