Spanish for English speakers House · Lesson 8

Cooking

Spanish for cooking and disappointment — ¡Qué lástima! (What a shame!) — and the polite no importa (it doesn't matter).

Conversation

  1. Yaya Yaya

    ¡Qué lástima! ¡Ahora la tarta es tan fea!

    What a shame! Now the cake is so ugly!

  2. Yennifer Yennifer

    No importa. Yo de todos modos me la quiero comer.

    It doesn't matter. I'd still like to have it.

    Tip: Quiero = I want Quieres = You like

  3. Yaya Yaya

    Tal vez podría agregar chocolate.

    Maybe I could add some chocolate.

    Tip: Puedo = I can Podría = I could

  4. Yennifer Yennifer

    ¿Por qué no? Así incluso estará más deliciosa.

    Why not? It'll be even tastier

    Tip: <Delicioso> = tasty

Common questions

Quick answers about this lesson's grammar and vocabulary.

How do you express 'what a shame!' in Spanish?

¡Qué lástima! or ¡Qué pena! — both express sympathy or disappointment.

What does no importa mean?

'It doesn't matter / never mind'. Used to dismiss small problems or accept apologies.

Spanish cooking verbs?

Cocinar (to cook), hornear (to bake), freír (to fry), hervir (to boil), asar (to roast), preparar (to prepare).

Next lesson in House Too much, less, a little →