JLPT N5 Chapter 7 of 19

Numbers and Counters

Japanese numbers are refreshingly logical — but to count things you need counters, little words that change with the shape of whatever you're counting. This chapter gives you numbers up to 10,000 and the counters every JLPT N5 learner meets first.

Zero to ninety-nine with eleven words

Japanese numbers are beautifully regular. Learn eleven words and you can count all the way to 99 with no new vocabulary — there are no awkward extras like "eleven" or "twenty"; everything just stacks.

NumberJapaneseRomaji
0ゼロ/れいzero / rei
1いちichi
2ni
3さんsan
4よん・しyon / shi
5go
6ろくroku
7なな・しちnana / shichi
8はちhachi
9きゅう・くkyū / ku
10じゅう

Three numbers offer a choice of reading: 4 (よん or し), 7 (なな or しち) and 9 (きゅう or く). When in doubt use よん, なな and きゅう — they are always safe, and the culture note below explains why し and く are often avoided.

From 11 to 99, simply read the digits like little sums: 11 is "ten-one", 20 is "two-ten", 21 is "two-ten-one".

In the tens, stick to よん, なな and きゅう: 40 is よんじゅう, 70 is ななじゅう and 90 is きゅうじゅう.

From the gameTownhall · Counting words

Listen: counting words at the townhall

Yennifer and Meera count real things with real counters. Tap to hear how counters sound in context.

YenniferYennifer

ミーラさんは何ヶ国語ができますか?

mirā san wa nan ka kokugo ga dekimasu ka?

How many languages can you speak Meera?

Tip: <nan ka kokugo> = how many languages
MeeraMeera

五ヶ国語ができますよ

go ka kokugo ga dekimasu yo

I can speak five languages

Tip: <go ka kokugo> = five languages
YenniferYennifer

へえ?どこで勉強しましたか?

hē? doko de benkyō shimashita ka?

Eh? Where did you learn them?

MeeraMeera

ここで勉強しましたよ

koko de benkyō shimashita yo

I have learnt them here

MeeraMeera

ナウン・タウンでどんな言葉も勉強できますよ

naun taun de donna kotoba mo benkyō dekimasu yo.

In Noun Town you can study whatever language.

Tip: <kotoba> = in this context it means "language", not "word / phrase"
Open the full lesson & quiz →
Guide extra · not in the game

Big numbers: hundreds, thousands and ten thousand

100 is ひゃく (hyaku) and 1,000 is せん (sen). Both stack just like 十: 200 is 二百にひゃく, 5,000 is 五千ごせん. A handful of combinations change their sound, though — these are the ones to memorise:

NumberJapaneseRomaji
100ひゃくhyaku
300三百さんびゃくsanbyaku
600六百ろっぴゃくroppyaku
800八百はっぴゃくhappyaku
1,000せんsen
3,000三千さんぜんsanzen
8,000八千はっせんhassen
10,000一万いちまんichiman

Notice that 100 and 1,000 stand alone — there's no ichi in front. 10,000 is different: it uses a brand-new unit, まん (man), and it always takes the 一: 一万いちまん. You'll meet it constantly with prices — 一万円いちまんえん is roughly £50.

JLPT N5Guide extra · not in the game

The all-purpose counter 〜つ

ひとつ・ふたつ・みっつ…とお

Here's the twist English speakers never expect: in Japanese you can't just say "three apples". Numbers attach to a counter — a small word chosen by the shape or type of thing you're counting. The good news: there's an all-purpose counter, 〜つ, that works for most everyday objects when no specific counter springs to mind. It uses an old native set of readings, nothing like いち・に・さん:

How manyJapaneseRomaji
1ひとhitotsu
2ふたfutatsu
3みっmittsu
4よっyottsu
5いつitsutsu
6むっmuttsu
7ななnanatsu
8やっyattsu
9ここのkokonotsu
10とお

Two things to watch: 10 is just とお, with no つ — and the series stops there. From 11 upwards you simply use the ordinary numbers instead.

りんごをみっつください。

ringo o mittsu kudasai.

Three apples, please.

Word order: thing + を + number + ください. The counter slots in after the particle.

パンをひとつください。

pan o hitotsu kudasai.

One bread roll, please.

いすがよっつあります。

isu ga yottsu arimasu.

There are four chairs.

あります = "there is / there are" (for objects). It gets a full chapter later.

JLPT N5Guide extra · not in the game

Counting people: ひとり、ふたり…

一人ひとり二人ふたり三人さんにん

People take the counter 〜にん. It's regular from three upwards, but the first two come from the old native system and are irregular:

How manyJapaneseRomaji
1 person一人ひとりhitori
2 people二人ふたりfutari
3 people三人さんにんsannin
4 people四人よにんyonin
5 people五人ごにんgonin
how many?何人なんにんnannin

Watch 4 people: it's よにん — not よんにん, and definitely not しにん, which would sound like 死人しにん, "dead person".

家族かぞく四人よにんです。

kazoku wa yonin desu.

There are four people in my family.

兄弟きょうだい二人ふたりです。

kyōdai wa futari desu.

I have two siblings.

子供こども三人さんにんいます。

kodomo ga sannin imasu.

There are three children.

います is the "there is" verb for people and animals — coming up in a later chapter.

JLPT N5Guide extra · not in the game

Long, flat and furry: ほん・まい・ひき

ほん・〜まい・〜ひき

Three shape-based counters cover most N5 objects:

枚 is perfectly regular (いちまい、にまい、さんまい…), but 本 and 匹 begin with an h-sound, and h-counters change their sound after certain numbers:

How manyほんひき
1一本いっぽん一匹いっぴき
2二本にほん二匹にひき
3三本さんぼん三匹さんびき
6六本ろっぽん六匹ろっぴき
8八本はっぽん八匹はっぴき
10十本じゅっぽん十匹じゅっぴき
how many?何本なんぼん何匹なんびき

The pattern: after 1, 6, 8 and 10 the number contracts and h becomes p; after 3 and 何, h becomes b. Similar changes return with 〜ふん (minutes) in the time chapter, so this table pays for itself twice.

えんぴつを二本にほんください。

enpitsu o nihon kudasai.

Two pencils, please.

きっぷを二枚にまいください。

kippu o nimai kudasai.

Two tickets, please.

いぬ三匹さんびきいます。

inu ga sanbiki imasu.

There are three dogs.

さんびき — the same b-voicing as さんぼん and さんびゃく.

バナナが六本ろっぽんあります。

banana ga roppon arimasu.

There are six bananas.

JLPT N5Guide extra · not in the game

Asking age: なんさいですか

何歳なんさいですか

Age uses the counter 〜さい (sometimes written さい). The familiar contractions appear again — 一歳いっさい (issai), 八歳はっさい (hassai), 十歳じゅっさい (jussai) — and one age is fully irregular: 20, the traditional age of adulthood, is 二十歳はたち (hatachi). Ask someone's age with 何歳なんさいですか, or more politely おいくつですか.

何歳なんさいですか。

nansai desu ka.

How old are you?

おいくつですか is the politer version — safest with adults you've just met.

二十歳はたちです。

hatachi desu.

I'm twenty.

Not にじゅっさい — 20 gets its own special word.

いもうと八歳はっさいです。

imōto wa hassai desu.

My little sister is eight years old.

From the game

More practice in the game

Two free browser lessons drill this chapter with native audio: counting words at the town hall, and ages and birthdays at school.

From the game

Chapter vocabulary

Eighteen number words from the game — drill them until counting from zero to one hundred is automatic.

zerozero
ichione
nitwo
santhree
yonfour
gofive
rokusix
nanaseven
hachieight
kyūnine
ten
jū ichieleven
jūyonfourteen
jūnanaseventeen
nijūtwenty
yonjūforty
nanajūseventy
hyakuone hundred

Tap ► to hear the native audio from the game, or tap a word to open its dictionary entry.

Lucky and unlucky numbers

Four and nine are Japan's unlucky numbers. sounds exactly like (death), and like (suffering) — which is precisely why the alternative readings よん and きゅう exist and dominate. Many hospitals and hotels skip room numbers ending in 4 and 9, and gifts are never given in sets of four. On the bright side, なな is lucky (as in much of the world), and はち is auspicious because the kanji widens towards the bottom — 末広すえひろがり, "spreading out towards the end", an image of growing prosperity.

Test yourself

Eight quick questions on numbers, counters and the irregular readings.

8 quick questions on this chapter.

Common questions

Quick answers about this chapter's grammar.

Why do 4, 7 and 9 have two readings in Japanese?

Japanese inherited number readings from Chinese (し, しち, く) but kept some of its own native words (よん, なな, ここの-). Both survived, and superstition settled the contest: し sounds like "death" and く like "suffering", so よん and きゅう became the everyday defaults. しち survives mainly in set contexts like 七時 (しちじ, seven o'clock).

How many counters do I need for the JLPT N5?

Japanese has hundreds of counters, but the N5 set is small: the all-purpose つ series, 人 for people, 本 for long objects, 枚 for flat objects, 匹 for small animals, and 歳 for age — plus the time and date counters covered in later chapters. If you blank on the right counter, the つ series is an acceptable fallback for most objects.

What happens if I use the wrong counter?

You'll still be understood — context does most of the work, and Japanese people are very used to learners mixing counters up. It sounds a little odd, like saying "two sheets of dog" in English, but it never causes offence. Default to the つ series for objects and learn the specific counters gradually.

Why is 20 years old はたち instead of にじゅっさい?

はたち is a survivor of the old native counting system — the same one behind ひとつ, ひとり and ふたり. Because 20 was traditionally the age of adulthood in Japan, celebrated every January on Coming-of-Age Day, the native word stayed in everyday use. にじゅっさい is understood, but はたち is the standard reading of 二十歳.

Want more practice? Browse all free Japanese lessons or look words up in the Japanese dictionary.