Japanese for English speakers Clothes · Lesson 2
Bargaining
Politely decline a high price in Japanese by trailing off with ちょっと... (chotto..., a little ...). Learn the cultural pattern of avoiding direct 'no' and the な-adjective 嫌い (kirai).
Conversation
-
Rose
お客さま、このモデルはいかがですか?
Okyakusama, kono moderu wa ikaga desu ka?
Dear customer, what do you think of this model?
Tip: <Moderu> = Model
-
Rose
八万円です
Hachi man en desu
It's 80,000 yen
Tip: <Man> = Ten thousand
-
Magicat
嫌いではありませんが、
Kirai dewa arimasen ga,
It's not that I don't like it,
Tip: <Kirai> = Obnoxious/Hateful In Japanese there are two categories of adjectives. We are now studying "na" adjectives. When "kiraina" is at the end of the sentence (meaning "I don't like it"), it drops the final "na". When it is placed before a noun (meaning "a hateful" something), it keeps "na".
-
Magicat
値段はちょっと~
Nedan wa chotto...
but the price is a little bit...
Tip: <Nedan> = Price/Value <Chotto> = A little/A bit <...Wa chotto...> = "Actually I don't..." In Japanese, saying "no" is not very common, so people find other ways to refuse an offer - such as saying, literally, "it's a little..." and not finishing the sentence