JLPT N5 Chapter 15 of 19

な-Adjectives

Japanese's second adjective family works like nouns in disguise. Meet the な-adjectivesしずか, 有名ゆうめい, き — learn where the な goes, and conjugate all four polite forms with the です endings you already know.

Meet the second adjective family

You've met い-adjectives — words like たかい that conjugate by changing their final い. Japanese keeps a second, completely separate family: な-adjectives, such as しずか (quiet), 有名ゆうめい (famous), き (liked) and 上手じょうず (good at).

The good news: you already know how they work. A な-adjective behaves almost exactly like a noun — it never changes shape itself, and you bolt です, でした and じゃありません onto it just as you did with nouns. The only genuinely new thing is the little な that appears when the adjective sits directly before a noun — which is where the family gets its name.

From the gameSupermarket · -na ending adjectives

Listen: な-adjectives at the supermarket

Cassian and Pishi use な-adjectives while shopping. Tap to hear each line.

CassianCassian

ゲッ!今日の晩ご飯も野菜ですか?

ge! kyō no bangohan mo yasai desu ka?

Yuk! Today's dinner is also going to be vegetables?

Tip: <ge> = interjection for disgusted face. Like "yuck" in English. <yasai> = vegetables
PishiPishi

確か、カッシャン君は野菜が苦手でしたよね

tashika, kasshan kun wa yasai ga nigate deshita yone

If I am right, you don't like vegetables, right?

Tip: <tashika + past verb + yone> = If I am right... <nigate> = bad at ..., weak in ..., hate ... ("na" adjective)
CassianCassian

そうですよ。ピシ君は何が一番苦手ですか?

sō desu yo, Pishi kun wa nani ga ichiban nigate desu ka?

Yes. What is the thing you like the least, Pishi?

PishiPishi

缶詰ですね。開け方はわかりませんから

kandzume desu ne. akekata wa wakarimasen kara

Canned food. I don't know how to open it

Tip: <kandzume> = can, canned food or drinks <akemasu> = to open something <wakarimasu> = to know, to understand
Open the full lesson & quiz →
JLPT N5Guide extra · not in the game

な-adjective + です — describing things

A は <な-adjective> です

At the end of a sentence, a な-adjective takes plain です with no な anywhere. The pattern is identical to AはBです with a noun — swap in the adjective and you're done. Beginners often want to slip a な in before です; resist it. な only ever appears before a noun.

このまちしずかです。

kono machi wa shizuka desu.

This town is quiet.

田中たなかさんは有名ゆうめいです。

tanaka-san wa yūmei desu.

Mr/Ms Tanaka is famous.

このかばんは丈夫じょうぶです。

kono kaban wa jōbu desu.

This bag is sturdy.

丈夫 (sturdy) and 大丈夫 (all right) look similar but are different words.

わたし元気げんきです。

watashi wa genki desu.

I am well.

JLPT N5Guide extra · not in the game

な before a noun — where the family gets its name

<な-adjective> な + noun

To describe a noun directly, insert between the adjective and the noun: しずかなまち "a quiet town". Compare い-adjectives, which attach with nothing extra: たかやま "a tall mountain". This little な is the only spot where the two families differ in the present affirmative — and it's how dictionaries decide which label a word gets.

しずかなまちですね。

shizuka na machi desu ne.

It's a quiet town, isn't it?

ね at the end invites agreement — like "isn't it?"

田中たなかさんは有名ゆうめいひとです。

tanaka-san wa yūmei na hito desu.

Mr/Ms Tanaka is a famous person.

安全あんぜん公園こうえんです。

anzen na kōen desu.

It's a safe park.

JLPT N5Guide extra · not in the game

The four forms — side by side with い-adjectives

じゃありません / でした / じゃありませんでした

Because な-adjectives behave like nouns, their polite conjugation is the です table you already know: negate with じゃありません (never くない), past with でした, past negative with じゃありませんでした. Here are both families side by side:

しずか (な)たかい (い)
Non-pastしずかですたかいです
Negativeしずかじゃありませんたかくないです
Pastしずかでしたたかかったです
Past negativeしずかじゃありませんでしたたかくなかったです

The adjective itself never moves a muscle — all the work happens after it. If you catch yourself saying しずかくない, that's the い-adjective ending leaking across. The correct form is しずかじゃありません.

この図書館としょかんしずかじゃありません。

kono toshokan wa shizuka ja arimasen.

This library is not quiet.

昨日きのう動物園どうぶつえんはにぎやかでした。

kinō, dōbutsuen wa nigiyaka deshita.

Yesterday, the zoo was lively.

にぎやか (lively, bustling) is another common な-adjective — all kana, no ruby needed.

テストは簡単かんたんじゃありませんでした。

tesuto wa kantan ja arimasen deshita.

The test was not easy.

Guide extra · not in the game

Two traps: きれい and 嫌い

Two very common N5 adjectives look like い-adjectives but belong to the な family:

Memorise these two as exceptions and the usual rule of thumb holds: if an adjective doesn't end in the kana い, it's a な-adjective — and many な-adjectives are Sino-Japanese words like 便利べんり (convenient) and 安全あんぜん (safe).

JLPT N5Guide extra · not in the game

好き and 嫌い take が

X は Y が きです

き and きらい are adjectives, not verbs. Japanese doesn't say "I like coffee" — it says something closer to "as for me, coffee is pleasing". The thing you like is marked with , never を. The same pattern carries 上手じょうず (good at) and its opposite 下手へた (bad at).

わたしはコーヒーがきです。

watashi wa kōhī ga suki desu.

I like coffee.

ねこきですか。

neko ga suki desu ka.

Do you like cats?

The topic (あなたは) is dropped, as usual when it's obvious.

田中たなかさんはさかなきらいです。

tanaka-san wa sakana ga kirai desu.

Mr/Ms Tanaka dislikes fish.

ともだちはテニスが上手じょうずです。

tomodachi wa tenisu ga jōzu desu.

My friend is good at tennis.

From the game

More practice in the game

These three free browser lessons drill な-adjectives in the present, past and past negative — with native Japanese audio on every line.

From the game

Chapter vocabulary

Thirteen な-adjectives from the game. Every one of them slots straight into the four-form table above.

Shizuka naquiet
shiawasehappy
kirei naclean
Kantan naeasy
Anzen nasafe
kiken nadangerous
joubu nadurable
Kenkou nahealthy
Koukainaexpensive
Ranzan namessy
shinkeishitsu nanervous
taida nalazy
Rikoteki naselfish

Tap ► to hear the native audio from the game, or tap a word to open its dictionary entry.

元気ですか — not quite "how are you?"

Every textbook teaches お元気げんきですか as "How are you?" — but Japanese people don't open every conversation with it the way English speakers do. Because it genuinely asks after someone's health and spirits, it sounds odd with people you see every day: you already know how they are. It belongs after a gap — bumping into an old friend, a phone call, the first line of a letter or email. Day to day, Japanese gets by with おはようございます, こんにちは and a remark about the weather. If someone does ask, the standard reply is はい、元気げんきです — and you can return the question with お元気げんきですか.

Test yourself

Eight questions on telling な from い, conjugating, and liking things with が.

8 quick questions on this chapter.

Common questions

Quick answers about this chapter's grammar.

How do I tell whether an adjective is a な-adjective or an い-adjective?

Rule of thumb: if it doesn't end in the kana い, it's a な-adjective. Many な-adjectives are Sino-Japanese compounds (有名ゆうめい, 便利べんり, 安全あんぜん) or loanwords (ハンサム). The two N5 exceptions that end in い but are still な-adjectives are きれい and きらい — dictionaries label every adjective, so check when in doubt.

Is きれい an い-adjective?

No — and this is the most common classification mistake at N5. The final い of きれい is part of the word itself (kanji 綺麗きれい), not a conjugating ending. So you say きれいな部屋へや and きれいじゃありません; きれくない is always wrong.

Why does 好き use が instead of を?

Because き isn't a verb meaning "to like" — it's an adjective meaning roughly "pleasing". The liked thing is the grammatical subject of the sentence, so it takes が: わたしはコーヒーが好きです. The same logic applies to きらい, 上手じょうず and 下手へた.

Can I say 好きじゃないです instead of 好きじゃありません?

Yes. じゃないです means exactly the same thing and is slightly more conversational; じゃありません is a touch more formal. Both are polite, both are correct, and both appear on the JLPT N5 — pick one and be consistent while you practise.

Want more practice? Browse all free Japanese lessons or look words up in the Japanese dictionary.